회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역 해주세요 원래 말투가 그런 줄 알았어요는 일본어로もともと話し方がそういうものだと思っていましたもともと話し方がそうなんだと思ってました 중에 뭐가 더 자연스러운
원래 말투가 그런 줄 알았어요는 일본어로もともと話し方がそういうものだと思っていましたもともと話し方がそうなんだと思ってました 중에 뭐가 더 자연스러운 표현인가요??? 아니면 새로 문장 만들어주세요 ㅠㅠ
위화감이 없는 건...
もともと話し方がそうなんだと思ってました
하지만 일본인은 이렇게 표현할지도 모릅니다.
▶元々そんな話し方なんだと思ってました
▶元々そんな話し方をする人なんだと思ってました
질문
답변
그림에 있는 일본어 해석해 주세요! 제가 일본어 공부도 조금 하고 있고요즘 일어 자판 쓰면서 한자
https://13.seekr.kr/22108
군자역 표기 이유 クンジャ인데요. 왜 クンザ가 아니죠? 전자가 더 한국어 군자 발음에 가까워서
https://13.seekr.kr/22107
일본 당일치기 여행 겨울쯤에 일본 당일치기 여행 다녀오려는데일본에서 핸드폰 쓰려면 유심 바꿔 끼워
https://13.seekr.kr/22106
쉔, 갈리오 같은 로밍형 챔프... 쉔, 갈리오 같은 로밍형 챔프는 어떻게 플레이하는게 좋나요?
https://13.seekr.kr/22105
아이폰 설정 데이터로밍 일본 가기전 로밍 신청한후 일본에 도착한 다음 아이폰 설정에 있는
https://13.seekr.kr/22104